Пойте Иегове хвалу
Как в древности израильтяне и сам Иисус Христос песнопениями восхваляли Бога, так поступают сегодня Свидетели Иеговы (Неем. 12:46; Мар. 14:26). Песни, восхваляющие Иегову и его чудные дела, помогают запечатлеть библейскую истину в уме и сердце.
На протяжении лет Свидетели Иеговы пользовались разными сборниками песен. Тексты песен обновлялись в согласии с уточнявшимся пониманием Слова Бога.
1879 год. «Песни невесты»
(144 хвалебные песни о желаниях и надеждах невесты Христа)
1890 год. «Стихи и хвалебные песни рассвета миллениума»
(151 стихотворение и 333 песни, изданные без нот. Большинство из них — произведения известных авторов)
1896 год. «Сторожевая башня» от 1 февраля была посвящена
«Радостным утренним песням Сиона»
(тексты 11 песен с нотами; авторы слов — Исследователи Библии)
1900 год. «Радостные песни Сиона»
(82 песни, многие из которых сочинил один Исследователь Библии; дополнение к ранее изданному сборнику)
1905 год. «Хвалебные песни рассвета миллениума»
(333 песни, ранее изданные в 1890 году; теперь с нотами)
1925 год. «Хвалебные песни Царства»
(80 песен с нотами, в основном для детей)
1928 год. «Песни хвалы Иегове»
(337 песен, среди которых были и написанные ранее, и новые, авторы которых Исследователи Библии; тексты исправлены с целью отмежеваться от умонастроений ложной религии и возвеличивания творений)
1944 год. «Песенник царственного служения»
(62 песни на актуальные темы служения Царству; имена авторов музыки и слов не упоминались)
1950 год. «Песни, восхваляющие Иегову»
(91 песня; в сборник вошли песни на темы, которые больше соответствовали духу времени; устаревшие слова и выражения заменены; переведен на 18 языков)
1966 год. «Пойте и воспевайте в сердцах своих»
(119 песен, связанных со всеми сторонами христианской жизни и служения; удалена музыка мирских авторов и та, что связана с ложной религией; сделаны записи оркестровой музыки всех песен; они широко использовались как аккомпанемент на встречах собрания; выборочно произведены записи песен в вокальном исполнении; начиная с 1980 года стали выпускаться записи «Мелодий Царства» в исполнении симфонического оркестра, чтобы дома можно было слушать духовно укрепляющую музыку)
1984 год. «Пойте хвалу Иегове»
(225 песен Царства, слова и музыка которых написаны верными служителями Иеговы из разных частей мира; выпущены грампластинки и аудиокассеты для музыкального сопровождения песен)
На первых домашних встречах Исследователи Библии пели песни хвалы Богу. Вскоре песни стали неотъемлемой частью конгрессов. Некоторые перед завтраком не только обсуждали библейский стих, но и пели какую-либо песню, как это много лет делалось в Библейском доме. Хотя в 1938 году в местных собраниях в основном перестали петь песни, в 1944 году эта традиция была возрождена и по сей день представляет собой важную часть встреч собраний и программ конгрессов Свидетелей Иеговы.
Источник Возвещатели (jv) гл. 16 с. 236—253 Встречи для поклонения, наставления и ободрения. 2005 год издания.
2011 Ежегодник, Пение Хвала Господу, с.17-21:
Пение песни хвалы Иегове является неотъемлемой частью нашего поклонения. В конвенций 2009, таким образом, Божьи служители были вне себя от радости, когда они сказали, нового песенника, пойте Господу. Но почему новый песенник нужен?Время от времени, мы пересмотрели наши песенники, чтобы держать их в соответствии с увеличением духовного света. (Притч. 4:18) Подготовка нового песенника, таким образом, дает возможность для необходимых корректировок, которые будут сделаны на стихи наших песен. Формулировка была выбрана, что делает его легче поглотить смысл песни во время его пели и сделать слова легче запомнить. Чтобы помочь в дальнейшем с запоминанием, многие из песен были сокращены. В случае необходимости хоры были добавлены, чтобы обеспечить значимый повторение ключевых мыслей. Кроме того, были предприняты усилия, чтобы назначить каждый слог каждого слова в одной ноте, а не размещать более одного слога на заметку.
Тщательный анализ нашего предыдущего песенник, пойте Господу, показали, что некоторые мелодии необходимые коррективы, чтобы сделать их легче петь. В результате, некоторые из песен уже были снижены в поле так, чтобы высокие ноты легче петь. Кроме того, не все песни были спеты так, как они были написаны в книге. Таким образом, в некоторых случаях сама мелодия была скорректирована, чтобы соответствовать более естественный способ, которым песни были фактически в исполнении наших братьев на международном уровне.
Детали, такие как, как музыка печатается на странице, были уделять особое внимание. В то время как более длинные песни были распределены по двум страниц, чтобы вместить длинный текст переведенных языков, песни были расположены таким образом, что нет никакой необходимости, чтобы перевернуть страницу во время песни. Нет композиций длиннее трех стихов.
Как было мамонт задача подготовки нового песенник сделать? В августе 2007 года команда опытных сочиняет и лириков были приглашены, чтобы помочь Управляющий орган с проектом. Все песни в предыдущем песенника были рассмотрены тщательно для выявления проблем с доктринальной содержания, слова акцентом, и мелодичных вопросов. Было очевидно, что некоторые из старых мелодий были прекрасны, но что они требуют текст песни. Другие песни, которые требуют мало корректировки текста необходимо существенные изменения в их мелодии. Затем Преподавание Комитет Административного совета утвердил перечень тем, которые будут рассмотрены в песнях для христианских собраний, конвенций и преданность программ.
Кроме того, композиторам потребовалось время, чтобы пересмотреть стиль музыки, используемой нашими братьями на наших встречах. Для получения трепетное еще привлекательные песни, они избегали музыку, похожую на гимны, используемую в церквях христианского мира. В то же время, они не хотели хвалебные песни Господу склоняться к стилям, которые стали популярными во многих харизматических церквей.
На протяжении всего проекта, Административный совет тщательно контролироваться состав и слова каждой песни.Группы новых песен, что Административный совет не был знаком с записывались певцов для Административного совета, чтобы слушать и обзор. Как только были утверждены эти песни, они были отправлены в переводе филиалов для перевода текстов, так что народные песенники может быть выпущен в то же время, что и английского песенника.
Кроме того, в 2007 году Административный совет организовал хор певцов производить записи, которые помогут члены собрания, чтобы узнать песни. На протяжении многих лет на общественных началах оркестр из 14 филиалов собрал примерно два раза в год в Паттерсон, Нью-Йорк, чтобы записать музыку для образовательных программ, производимых Свидетелей Иеговы, в том числе драмы, видеопродукции и музыкального сопровождения для конвенций и агрегатов. Эти посвященные братья и сестры, многие из них министры полный рабочий день, использовать свое время и ресурсы, чтобы путешествовать и запись музыки на благо международного братства. Все опытные музыканты. Оркестровые записи затем поделился с филиалами по всему миру, чтобы обеспечить фоновую музыку для своих конвенций и для производства вокальных исполнений в десятках местных языках. Многие из вокальных записях, сделанных в филиалах, теперь доступны для скачивания с нашего веб-сайта www.jw.org.
То, что было реакцией на новый песенник, пойте Господу? Это письмо от сестры типична сотни благодарственных писем, которые были получены: "Пожалуйста, позвольте мне начать это письмо поблагодарить Вас за прекрасные новые песни в нашем новом песенника. Они движутся, укрепляет веру и утешительно - восхитительный подарок от Господа ".
Это наше желание, что песенник пойте Господу будет источником утешения и ободрения к нашему всемирному братству. Являемся ли мы в одиночку или собрались вместе с нашими соверующими, может мы используем его, чтобы выразить свою любовь к нашему Небесному Отцу, Иегове!
На протяжении всего проекта, Административный совет тщательно контролироваться состав и слова каждой песни.Группы новых песен, что Административный совет не был знаком с записывались певцов для Административного совета, чтобы слушать и обзор. Как только были утверждены эти песни, они были отправлены в переводе филиалов для перевода текстов, так что народные песенники может быть выпущен в то же время, что и английского песенника.
Кроме того, в 2007 году Административный совет организовал хор певцов производить записи, которые помогут члены собрания, чтобы узнать песни. На протяжении многих лет на общественных началах оркестр из 14 филиалов собрал примерно два раза в год в Паттерсон, Нью-Йорк, чтобы записать музыку для образовательных программ, производимых Свидетелей Иеговы, в том числе драмы, видеопродукции и музыкального сопровождения для конвенций и агрегатов. Эти посвященные братья и сестры, многие из них министры полный рабочий день, использовать свое время и ресурсы, чтобы путешествовать и запись музыки на благо международного братства. Все опытные музыканты. Оркестровые записи затем поделился с филиалами по всему миру, чтобы обеспечить фоновую музыку для своих конвенций и для производства вокальных исполнений в десятках местных языках. Многие из вокальных записях, сделанных в филиалах, теперь доступны для скачивания с нашего веб-сайта www.jw.org.
То, что было реакцией на новый песенник, пойте Господу? Это письмо от сестры типична сотни благодарственных писем, которые были получены: "Пожалуйста, позвольте мне начать это письмо поблагодарить Вас за прекрасные новые песни в нашем новом песенника. Они движутся, укрепляет веру и утешительно - восхитительный подарок от Господа ".
Это наше желание, что песенник пойте Господу будет источником утешения и ободрения к нашему всемирному братству. Являемся ли мы в одиночку или собрались вместе с нашими соверующими, может мы используем его, чтобы выразить свою любовь к нашему Небесному Отцу, Иегове!